Clauses of time and condition
Придаточные времени и условия
Итак, вспоминаем правило образования придаточных предложений.
Существует 4 типа придаточных времени и условия. И, как ни странно, начинаются они с нулевого типа.
0 тип. Законы природы\ истина.
(If you heat the ice), [it melts].
Если ты нагреешь лед, он растает.
Время глагола (Present Simple), [Present Simple].
1 тип. Реальное условие в настоящем (То, что на самом деле может произойти в реальности)
(If the rain stops), [ I will go for a walk].
Если дождь закончится, я пойду гулять. (Это на самом деле может произойти)
(Present Simple), [Future Simple].
2 тип. Нереальное условие в настоящем (То, что на самом деле НЕ может произойти в реальности)
(If I had a 10 million $), [ I would buy a mansion].
Если бы у меня было 10 миллионов $, я бы купил особняк. (Это на самом деле НЕ может произойти, тк 10 миллионов $ у меня сейчас нет. Следовательно условие нереальное на данный момент.)
(Past Simple), [ would + глагол в 1 форме].
3 тип. Нереальное условие в прошлом (То, что НЕ могло произойти в прошлом)
(If I had gone to Australia), [ I would have been happy].
Если бы я поехал в Австралию, я был бы счастлив. (На самом деле это НЕ произошло. Следовательно условие нереализовалось в прошлом. Когда-то давно.)
(Past Perfect), [ would + have+ глагол в 3 форме].
Обратите внимание на таблицу SB ex 9* unit 8.
Unless and if!
Exercises.Делаем в тетради письменно. Пишем только то, что пропущено. Делаем в том порядке, в котором упражнения здесь выложены. В тетради пишите номер упражнения как здесь написано!
Exercise 4.
Exercise 5.
Exercise 6.
Exercise 3.
Exercise 2.
‘A/AN’
1) Singular
countable nouns
first mentioned:
I
bought a dress.
2) Relating to a
category:
He
is a student.
3) With Mr,
Mrs
or
Miss about an un-
known person:
A Mr.Bin called me.
4) Measurements:
- price in relation to
weight:
two
pounds a kilo
- distance in
relation to time:
80
km an hour
- frequency:
twice
a week
‘THE’
1) All nouns already mentioned: I bought a dress. The dress is
blue.
2) Nouns followed by specification: The
roses in the park are very nice.
3) Nouns that are unique:
the
sun, the Internet, the Tube, the
radio (but: TV)
4) Families: the Windsors
5) Countries with words ‘state’, ‘kingdom’, ‘republic’, etc: the USA, the
Russian Federation
6) Nationalities: the Japanese
7) Cinemas, theatres, museums: the
Bolshoi Theatre, the Kremlin
8) Ships,trains,aircraft:The Titanic
9) Organizations: the Alpha Bank, the
Moscow State University
10) Hotels: the Marriott
11) Rivers,seas,oceans:the Red sea
12) Groups
of islands: the Maldives
13) Mountain ranges: the Urals
14) Deserts: the Sahara
17) Magazines/papers: The Times
15) Musical instruments: the piano
16) Dances: the tango
18) Titles: the King, the President
(but no articles before titles with proper names: Queen
Victoria)
19) Adjectives/adverbs in the superlative
form: the
most honest man
20) With ‘only’, ‘last’, ‘first’ (used asadejctives):
He was the last to come.
21) With ordinal numerals: I live on the sixth floor.
No article
1) Uncountable and plural countable nouns when talking
in
general: Roses
smell nice.
2) Days, months & holidays: This
year Easter is in April.
3) Colours:
Dark blue suits her.
4) With proper names: Mark lives in Paris.
5) Continents, countries, cities: Rome
is the capital of Italy (but the
Netherlands, the Hague)
6) Languages: I speak English.
7) Streets, squares, bridges, parks:Oxford Street, Hyde park
8) Railway stations, airports, ports: Charring Cross
9)
Sports: I
like basketball.
10) Games: I often play chess.
11) Lakes: Ontario, Baikal
12) Individual islands: Tenerife
13) Individual mountains: Everest
14) Drinks & meals: I
drink juice at lunch.
15) with possessive adjectives: This
is my car.
16) with the words bed, church, college,court,
hospital, prison, school, university, work, home:
She
is at school / at home.
17) with ‘Father’ or ‘Mother’ when spoken of our own family
18) with by+transport:
by bus
19) with the names of illnesses: He’s
got malaria.
Пунктуация в английском языке
Знаки препинания в русском и английском языках совпадают, исключение составляет, разве что, апостроф, крайне нехарактерный для исконно русских слов и присущий лишь заимствованиям. Однако правила употребления знаков препинания в английском языке несколько отличаются от правил в русском. К счастью, с английской пунктуацией дела обстоят несколько проще.
Итак, рассмотрим основные знаки препинания в английском языке и правила их употребления.
Точка (period / full stop)
Точка ставится в конце повествовательных предложений и предложений со встроенными вопросами:
Точка ставится в конце повествовательных предложений и предложений со встроенными вопросами:
Water is important for everyone. – Вода для каждого важна.
Jane asked Paul if he was hungry. – Джейн спросила Пола, голоден ли он.
Jane asked Paul if he was hungry. – Джейн спросила Пола, голоден ли он.
Помимо этого точка ставится в ряде сокращений и аббревиатур: etc. = and so on – и т. д.;
e.g. = for example – например;
a.m. – время до полудня;
p.m. – время после полудня;
p. = page – страница;
fig. = figure – рисунок или чертеж;
vol. = volume – том;
Dec. = December – декабрь;
Aug. = August – август;
Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг.
e.g. = for example – например;
a.m. – время до полудня;
p.m. – время после полудня;
p. = page – страница;
fig. = figure – рисунок или чертеж;
vol. = volume – том;
Dec. = December – декабрь;
Aug. = August – август;
Joanne K. Rowling – Джоан К. Роулинг.
а также в десятичных дробях: 9.8;
44.6.
44.6.
Однако стоит отметить, что в разных вариантах английского языка(британском, американском) возможно различное написание аббревиатур. Так, в американском английском точка после слов Dr., Mr., Mrs., Ms., Ph.D.ставится:
Dr. Johnson – доктор Джонсон
Mr. and Mrs. Smith – мистер и миссис Смит
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
Dr. Johnson – доктор Джонсон
Mr. and Mrs. Smith – мистер и миссис Смит
Ph.D. candidate – аспирант / докторант
a в британском нет: Dr Jekyll – доктор Джекилл
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант
Mr Hyde – мистер Хайд
Ms Marple – мисс Марпл
PhD student – аспирант
Вопросительный знак (question mark) Вопросительный знак в английском языке, равно как и в русском, ставится в конце вопросительных предложений, в том числе в прямой речи:
When is your birthday? – Когда у тебя день рождения?
Did you like the movie? – Вам понравился фильм?
“May I come in?” she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.
Did you like the movie? – Вам понравился фильм?
“May I come in?” she asked. – «Я могу войти?» – спросила она.
Восклицательный знак (exclamation point) С восклицательным знаком также все просто: он передает эмоциональное состояние говорящего и ставится в конце предложений и высказываний, выражающих положительные или отрицательные чувства и эмоции:
Wow! You look fantastic! – Ого! Вы потрясающе выглядите!
Oh no! The shop’s already closed! What a pity! – О нет! Магазин уже закрылся! Очень жаль!
Oh my God! There is a huge spider over there! – О боже! Там огромный паук!
Oh no! The shop’s already closed! What a pity! – О нет! Магазин уже закрылся! Очень жаль!
Oh my God! There is a huge spider over there! – О боже! Там огромный паук!
Нередко восклицательный знак можно увидеть в приказах и довольно эмоциональных просьбах (как правило, они выражаются повелительным наклонением):
Stop talking! – Прекратите разговаривать!
Don’t listen to him! – Не слушай его!
Don’t listen to him! – Не слушай его!
При этом не стоит забывать о том, что в английском языке в обращениях (например: «Дорогой друг», «Уважаемые коллеги» и т. д.) в начале писем, объявлений, сообщений вместо восклицательного знака используется запятая:
Dear friends,
I was so glad to see you at my birthday party…
Дорогие друзья!
Я был очень рад видеть вас на вечеринке в честь моего дня рождения…
Dear James,
Thank you for your letter, I really enjoyed reading it…
I was so glad to see you at my birthday party…
Дорогие друзья!
Я был очень рад видеть вас на вечеринке в честь моего дня рождения…
Dear James,
Thank you for your letter, I really enjoyed reading it…
Запятая (comma) Запятая является, пожалуй, самым распространенным и наиболее широко используемым знаком препинания в английском языке. Ее основная цель – предотвращать недопонимание, двойственность или многозначность высказывания. Таким образом, место постановки запятой зачастую определяется логикой.
Оценить важность расстановки запятых вы можете на примере следующих предложений:
Eats, shoots and leaves. – Ест, стреляет и уходит.
Eats shoots and leaves. – Ест побеги и листья.
Eats, shoots and leaves. – Ест, стреляет и уходит.
Eats shoots and leaves. – Ест побеги и листья.
Эти примеры взяты из названия книги Линн Трасс. В первом случае речь идет о преступнике, а во втором говорится о панде.
Приведем примеры наиболее частых случаев употребления запятой:
Перечисление действий, объектов, однородных членов предложения (в противовес правилам русского языка, запятая часто ставится перед союзом «и», если перечисляемых предметов более трех):
The sky was clear, the sun was shining brightly. – Небо было ясным, ярко светило солнце.
Обособление вводных слов и конструкций, как правило, стоящих в начале распространенных предложений (не всегда совпадает с расстановкой запятых в русском языке), а также обращений:
Unfortunately, he didn’t know how to solve that problem. – К сожалению, он не знал, как решить ту проблему.
Разделение частей распространенных сложносочиненных предложений, в которых присутствуют союзы and, but, or (и, а, но, или) :
Good teamwork can be exciting, and team leaders should inspire their subordinates. – Слаженная командная работа может быть увлекательной, и руководители должны вдохновлять своих подчиненных.
Обособление причастных и деепричастных оборотов, придаточных частей в начале сложноподчиненных предложений:
Having done the exercises, she decided to write a composition. – Выполнив упражнения, она решила написать сочинение.
Если придаточной части сложноподчиненного предложения предшествует главная, запятая не ставится:
I’ll call you back when I come home. – Я перезвоню Вам, когда приду домой.
Кроме того, запятая не ставится перед союзом «что» (that) в сложноподчиненных предложениях и косвенной речи:
The good news is that the bad news was wrong. – Хорошая новость в том, что плохая новость оказалась неправдой.
Выделение приложений, пояснений:
Simon, my former colleague, is a talented musician. – Саймон, мой бывший коллега, талантливый музыкант.
Помимо представленных выше случаев запятая понадобится в написании полных дат при отделении года от числа и месяца, при отделении названия города / населенного пункта от страны, штата, региона, в написании адреса (за исключением номера дома с названием улицы – в этом случае запятая не требуется):
They got married on April 28, 2007. – Они поженились 28 апреля 2007 г.
Beijing, China, is one of the world’s largest cities. – Пекин, Китай, является одним из крупнейших городов мира.
20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Бернаби, Ванкувер, Канада.
Beijing, China, is one of the world’s largest cities. – Пекин, Китай, является одним из крупнейших городов мира.
20 Oxford Street, Burnaby, Vancouver, Canada. – Оксфорд Стрит, 20, Бернаби, Ванкувер, Канада.
Не стоит забывать о запятой в конце письма после формулировки «С уважением» (kind regards, sincerely yours, etc.) перед подписью, а также при перечислении титулов и званий:
Yours faithfully,
Ella Bell
С уважением, Элла Белл
Ella Bell
С уважением, Элла Белл
Точка с запятой (semicolon)
Этот пунктуационный знак используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным):
Этот пунктуационный знак используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным):
Call me on Monday; I will be able to give you an answer then. – Позвоните мне в понедельник, тогда я смогу предоставить Вам ответ.
Двоеточие (colon) Двоеточие обязательно пригодится в предложениях с перечислением предметов, объектов, событий, во фразах с цитатами, а также разъяснит или дополнит высказывание:
To make pancakes, you need the following ingredients: eggs, flour and milk. – Для того чтобы приготовить блины, вам потребуются следующие продукты: яйца, мука и молоко.
Тире (dash) Наряду с двоеточием тире помогает объяснить информацию и выделить перечни предметов или списки. В дополнение к этим функциям тире обособляет пояснения и вставные конструкции:
All languages have the same aim – they communicate thoughts. – У всех языков одна цель – изложение мыслей.
Дефис (hyphen) В английском языке дефис необходим для соединения слов в одно составное понятие:
a T—shirt – футболка
an ex—girlfriend – бывшая девушка
mid—July – середина июля
father—in—law – тесть/свекор
fifty—five – пятьдесят пять
twenty—three – двадцать три
forget—me—not – незабудка
up—to—date – современный, актуальный
a T—shirt – футболка
an ex—girlfriend – бывшая девушка
mid—July – середина июля
father—in—law – тесть/свекор
fifty—five – пятьдесят пять
twenty—three – двадцать три
forget—me—not – незабудка
up—to—date – современный, актуальный
Апостроф (apostrophe) Апостроф помогает нам понять, что в слове в целях сокращения пропущена одна или несколько букв. С помощью апострофа образуется притяжательный падеж существительных, сокращенные формы глаголов. Также мы используем апостроф в некоторых случаях, когда говорим о местонахождении:
my mother‘s room – комната моей матери
he isn‘t Italian – он не итальянец
she can‘t swim – она не умеет плавать
dentist‘s – стоматология
he isn‘t Italian – он не итальянец
she can‘t swim – она не умеет плавать
dentist‘s – стоматология
Многоточие (ellipses) Многоточие показывает смысловую незавершенность высказывания или эмоционального состояния говорящего (волнения, неуверенности и т. д.):
I think he is… honest, but a bit inconsiderate. – Думаю, он… честный, но слегка необходительный.
Круглые скобки (parenthesis) Круглые скобки включают в себя дополнительную информацию и пояснения. Их функции во многом схожи с назначением тире:
Samantha (a 10-year-old girl) lives next door to us. – Саманта (девочка десяти лет) живет по соседству с нами.
Квадратные скобки (brackets) Этот знак используется в газетах, книгах, научных работах для добавления авторских пояснений и комментариев в цитаты:
The victim said that he [the robber] hit her. – Потерпевшая сообщила, что он [грабитель] ударил ее.
А также при написании транскрипции:
receipt [rɪˈsiːt] – квитанция, чек
receipt [rɪˈsiːt] – квитанция, чек
Кавычки (quotation marks) Кавычки в английском языке ставятся в начале и в конце прямой речи и цитат. Выглядят они несколько иначе, чем в русском языке:
“I spoke with him yesterday,” she said, “he wanted to see you.” – «Я говорила с ним вчера, – сказала она, – он хотел с вами увидеться».
Источник:
https://britain-punktuaciya-v-angliiskom-yazyke
Типы вопросов
Повторите правило
Множественное число существительных:
Степени сравнения прилагательных в английском языке
Часто нужно сравнить какие-то вещи – например, сказать, что один объект лучше или хуже другого, или вообще самый лучший или самый худший, красивей другого или самый красивый, легче или самый лёгкий и т.д.
Сравнительная степень, это когда мы сравниваем – «легче», «труднее», «зеленее», и т.д.
Если слово короткое (один иди два слога), мы просто добавляем окончание -er:
soft (мягкий) – softer (мягче)
new (новый) – newer (новее)
tender (нежный) – tenderer (нежнее)
grey (серый) – greyer (серее)
hard (твёрдый) – harder (твёрже)
narrow (узкий) – narrower (уже)
Если слово уже заканчивается на -е, то прибавляем только -r:
large (большой) – larger (больше)
polite (вежливый) – politer (вежливее)
white (белый) – whiter (белее)
Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:
big (большой) – bigger (больше)
fat (жирный) – fatter (жирнее)
hot (горячий) – hotter (горячее)
thin (тонкий) – thinner (тоньше)
Если в конце слова стоит -y, а перед ней согласная, то -y меняется на -i:
easy (простой) – easier (проще)
dirty (грязный) – dirtier (грязнее)
happy (счастливый) – happier (счастливее)
I can't understand which tablecloth is larger, the green one or the blue one. – Не могу понять, какая скатерть больше, зелёная или синяя.
Who is bigger, an elephant or a whale? Who is heavier? – Кто больше, слон или кит? Кто тяжелее?
Для длинных прилагательных действует другое правило. Само слово никак не изменяется, но перед ним мы ставим more (более):
beautiful (красивый) – more beautiful (более красивый)
difficult (сложный) – more difficult (более сложный)
interesting (интересный) – more interesting (более интересный)
effective (эффективный) – more effective (более эффективный)
dangerous (опасный) – more dangerous (более опасный)
useful (полезный) – more useful (более полезный)
I don't think it to be more difficult. – Не думаю, что это более сложно.
I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. – Думаю, романы будут более интересны твоей маме, чем детективы.
Превосходная степень: мы говорим о предмете, что он самый-самый – «самый красивый», «самый простой», «самый опасный», либо «наименее простой, красивый, опасный» и т.д.
К коротким словам добавляем -est. С такими словами почти всегда идёт артикль the.
soft (мягкий) – the softest (самый мягкий, мягчайший)
new (новый) – the newest (самый новый, новейший)
ender (нежный) – the tenderest (самый нежный, нежнейший)
grey (серый) – the greyest (самый серый)
hard (твёрдый) – the hardest (самый твёрдый, твердейший)
narrow (узкий) – the narrowest (самый узкий)
Если слово уже заканчивается на -е, то прибавляем только -st:
large (большой) – the largest (самый большой, наибольший)
polite (вежливый) – the politest (самый вежливый)
white (белый) – the whitest (самый белый, белейший)
Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:
big (большой) – the biggest (самый большой, наибольший)
fat (жирный) – the fattest (самый жирный)
hot (горячий) – the hottest (самый горячий)
thin (тонкий) – the thinnest (самый тонкий, тончайший)
Если в конце слова стоит -y, а перед ней согласная, то -y меняется на -i:
easy (простой) – the easiest (проще)
dirty (грязный) – the dirtiest (грязнее)
happy (счастливый) – the happiest (счастливее)
I'm the happiest man in the world today! – Сегодня я самый счастливый человек в мире!
It's made of the thinnest lace. – Это сделано из тончайшего кружева.
Длинные слова не изменяем, но ставим перед словом most (наиболее):
beautiful (красивый) – the most beautiful (самый красивый, красивейший)
difficult (сложный) – the most difficult (самый сложный, сложнейший)
interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный, интереснейший)
effective (эффективный) – the most effective (самый эффективный, эффективнейший)
dangerous (опасный) – the most dangerous (самый опасный, опаснейший)
useful (полезный) – the most useful (самый полезный, полезнейший)
This information is the most interesting for me. – Эта информация наиболее интересна для меня.
You have chosen the most dangerous way to do it. – Ты выбрал сделать это самым опасным способом.
Бывает, нужно сказать, что предмет не более красивый, умный, и т.д., а менее. Тогда перед словом ставим less (для сравнительной степени) или the least (для превосходной):
beautiful (красивый) – less beautiful (менее красивый) – the least beautiful (наименее красивый)
difficult (сложный) – less difficult (менее сложный) – the least difficult (наименее сложный)
interesting (интересный) – less interesting (менее интересный) – the least interesting (наименее интересный)
hot (горячий) – less hot (менее горячий) – the least hot (наименее горячий)
busy (занятой) – less busy (менее занятой) – the least busy (наименее занятой)
This exam was less difficult that the exam I had last year. – Этот экзамен был менее сложный, чем тот, который я сдавал в прошлом году.
Sunday is the least busy day for me. – Воскресенье для меня наименее занятой день.
Если слово сложное, состоит их двух элементов, то используем more / most или less / least.
light-minded (легкомысленный) – more light-minded (более легкомысленный) – the most light-minded (самый легкомысленный)
hard-working (трудоспособный) – less hard-working (менее трудоспособный) – the least hard-working (наименее трудоспособный)
She was the most light-minded girl I have ever met. – Она была самой легкомысленной девушкой из всех, которых я когда-либо встречал.
new (новый) – newer (новее)
tender (нежный) – tenderer (нежнее)
grey (серый) – greyer (серее)
hard (твёрдый) – harder (твёрже)
narrow (узкий) – narrower (уже)
polite (вежливый) – politer (вежливее)
white (белый) – whiter (белее)
fat (жирный) – fatter (жирнее)
hot (горячий) – hotter (горячее)
thin (тонкий) – thinner (тоньше)
dirty (грязный) – dirtier (грязнее)
happy (счастливый) – happier (счастливее)
Who is bigger, an elephant or a whale? Who is heavier? – Кто больше, слон или кит? Кто тяжелее?
difficult (сложный) – more difficult (более сложный)
interesting (интересный) – more interesting (более интересный)
effective (эффективный) – more effective (более эффективный)
dangerous (опасный) – more dangerous (более опасный)
useful (полезный) – more useful (более полезный)
I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. – Думаю, романы будут более интересны твоей маме, чем детективы.
new (новый) – the newest (самый новый, новейший)
ender (нежный) – the tenderest (самый нежный, нежнейший)
grey (серый) – the greyest (самый серый)
hard (твёрдый) – the hardest (самый твёрдый, твердейший)
narrow (узкий) – the narrowest (самый узкий)
polite (вежливый) – the politest (самый вежливый)
white (белый) – the whitest (самый белый, белейший)
fat (жирный) – the fattest (самый жирный)
hot (горячий) – the hottest (самый горячий)
thin (тонкий) – the thinnest (самый тонкий, тончайший)
dirty (грязный) – the dirtiest (грязнее)
happy (счастливый) – the happiest (счастливее)
It's made of the thinnest lace. – Это сделано из тончайшего кружева.
difficult (сложный) – the most difficult (самый сложный, сложнейший)
interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный, интереснейший)
effective (эффективный) – the most effective (самый эффективный, эффективнейший)
dangerous (опасный) – the most dangerous (самый опасный, опаснейший)
useful (полезный) – the most useful (самый полезный, полезнейший)
You have chosen the most dangerous way to do it. – Ты выбрал сделать это самым опасным способом.
difficult (сложный) – less difficult (менее сложный) – the least difficult (наименее сложный)
interesting (интересный) – less interesting (менее интересный) – the least interesting (наименее интересный)
hot (горячий) – less hot (менее горячий) – the least hot (наименее горячий)
busy (занятой) – less busy (менее занятой) – the least busy (наименее занятой)
Sunday is the least busy day for me. – Воскресенье для меня наименее занятой день.
hard-working (трудоспособный) – less hard-working (менее трудоспособный) – the least hard-working (наименее трудоспособный)
Слова-исключения:
Слово | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
good (хороший) | better (лучше) | (the) best (самый лучший) |
bad (плохой) | worse (хуже) | (the) worst (самый плохой, худший) |
little (маленький) | less (меньше) | (the) least (наименьший, самый маленький) |
much (много – с неисчисл.) many (многие – с исчисл.) | more (больше) | (the) most (больше всего) |
far (далёкий) | farther (дальше – в значении физического расстояния) further (дальше – в более широком смысле) | (the) farthest (самый дальний) (the) furthest (самый дальний) |
old (старый) | older (старше, старее по возрасту) elder (старше, старее по старшинству в семье) | (the) oldest (самый старый) (the) eldest (самый старый) |
late | later (более поздний – о времени) latter (последний из двух упомянутых) | (the) latest (самый поздний) (the) last (самый последний по порядку) |
It's the oldest tree in our garden. – Это самое старое дерево в саду.
I need more money. – Мне нужно больше денег.
Yesterday's game was better than the day before yesterday's, but today's one is the best. – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
It was the worst hotel in my life, it's difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.
I need more money. – Мне нужно больше денег.
Yesterday's game was better than the day before yesterday's, but today's one is the best. – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
It was the worst hotel in my life, it's difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.
Если слово составное и одна его часть является исключением (из этого списка), то нужно использовать формы этого слова:
good-looking (красивый) – better-looking (красивее) – the best-looking (самый красивый)
little-significant (малозначимый) – less-significant (менее значимый) – the least-significant (наименее значимый)
little-significant (малозначимый) – less-significant (менее значимый) – the least-significant (наименее значимый)
There is a least-significant difference between these two models. – Между этими двумя моделями существует малозначимое различие.
Эти упражнения для тех, кто так и не разобрался в этих временах, но очень заинтересован. Делайте, приносите (это не на оценку!). Я проверю и объясню непонятные моменты.
Упражнения на Past Simple / Past Continuous
Task 1.Choose the correct variant:
Task 2. Choose the correct variant:
1. He _____ some new shoes last month.
A) bought
B) buying
C) buys
2. A: _____ did she _____ a job?
B: In the car factory.
A) When / get
B) Where / got
C) Who / get
3. Max didn’t _____ yesterday afternoon; he _____ at home.
A) go out / stayed
B) go out / stay
C) went out / stayed
4. A: _____ you _____ Jane last month?
B: No, I _____ .
A) * / saw / didn’t
B) Did / see / didn’t
C) Did / saw / didn’t
5. Geoffrey _____ French before, but he _____ at university now.
A) study didn’t / studies
B) didn’t study / study
C) did not study / studies
6. I _____ a friend while I _____ the shopping
A) was meeting / did
B) met / was doing
C) meet / do
7. I _____ for my things when I ____ someone call my name.
A) paid / was hearing
B) pay / heard
C) was paying / heard
8. While we _____ a drink, a waiter _____ a pile of plates.
A) had / was dropping
B) have / dropped
C) were having / dropped
9. While the waiter _____ up the broken plates, he _____ his finger.
A) picked / was cutting
B) was picking / cut
C) pick / cut
10. While I _____ this morning, I _____ my money. I don’t know how.
A) shopped / lose
B) was shopping / lost
C) shopped / was losing
Task 2. Choose the correct variant:
1. He _____ some new shoes last month.
A) bought
B) buying
C) buys
2. A: _____ did she _____ a job?
B: In the car factory.
B) buying
C) buys
2. A: _____ did she _____ a job?
B: In the car factory.
A) When / get
B) Where / got
C) Who / get
3. Max didn’t _____ yesterday afternoon; he _____ at home.
B) Where / got
C) Who / get
3. Max didn’t _____ yesterday afternoon; he _____ at home.
A) go out / stayed
B) go out / stay
C) went out / stayed
4. A: _____ you _____ Jane last month?
B: No, I _____ .
B) go out / stay
C) went out / stayed
4. A: _____ you _____ Jane last month?
B: No, I _____ .
A) * / saw / didn’t
B) Did / see / didn’t
C) Did / saw / didn’t
5. Geoffrey _____ French before, but he _____ at university now.
B) Did / see / didn’t
C) Did / saw / didn’t
5. Geoffrey _____ French before, but he _____ at university now.
A) study didn’t / studies
B) didn’t study / study
C) did not study / studies
6. I _____ a friend while I _____ the shopping
B) didn’t study / study
C) did not study / studies
6. I _____ a friend while I _____ the shopping
A) was meeting / did
B) met / was doing
C) meet / do
7. I _____ for my things when I ____ someone call my name.
B) met / was doing
C) meet / do
7. I _____ for my things when I ____ someone call my name.
A) paid / was hearing
B) pay / heard
C) was paying / heard
8. While we _____ a drink, a waiter _____ a pile of plates.
B) pay / heard
C) was paying / heard
8. While we _____ a drink, a waiter _____ a pile of plates.
A) had / was dropping
B) have / dropped
C) were having / dropped
9. While the waiter _____ up the broken plates, he _____ his finger.
B) have / dropped
C) were having / dropped
9. While the waiter _____ up the broken plates, he _____ his finger.
A) picked / was cutting
B) was picking / cut
C) pick / cut
10. While I _____ this morning, I _____ my money. I don’t know how.
B) was picking / cut
C) pick / cut
10. While I _____ this morning, I _____ my money. I don’t know how.
A) shopped / lose
B) was shopping / lost
C) shopped / was losing
B) was shopping / lost
C) shopped / was losing
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.